ВАСИЛИЙ ЛОБОВ предлагает Вам запомнить сайт «ЛИНГВИСТ ТОЛЬЯТТИ»
Вы хотите запомнить сайт «ЛИНГВИСТ ТОЛЬЯТТИ»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

Англичане берут в рот дюжину односложных слов, жуют их, глотаю их, и выплёвывают, — и это называется английским языком. Генрих Гейне

Хвостовые Вопросы в Английском Языке. Tag Questions.

развернуть

Хвостовые Вопросы в Английском Языке. Tag Questions.

Английский язык потрясающе разнообразен в своих грамматических конструкциях, знание и использование которых заметно упрощает общение.  Такой конструкцией являются хвостовые вопросы (question tags).

Повествовательное утверждение становится вопросительным путем прибавления «Хвостика» (a tag) и при переводе будет звучать «не так ли?»

Зачем нужно так делать?

Хвостовые вопросы. Употребление.

  • В разговорной речи для уточнения информации или подтверждения собственной мысли.

She must‘ve known the meeting had been postponed, mustn’t she? (Она должно быть знала о том, что встречу перенесли,не так ли?)

This beer hasn’t been properly chilled, has it? (Это пиво не охладили как следует,не правда ли?)

  • Для побуждения собеседника к ответу или комментарию к вашим словам.

«Spain is a lovely country, isn’t it?»  (Испания прекрасная страна,не правда ли?)

«Yes, I think it is. I love the beaches.»  (О,да, я тоже так думаю. Я обожаю пляжи)

  • Когда нам важно согласие собеседника с нашим утверждением.

«You live on the tenth floor, don’t you? (Вы ведь живете не 10м этаже?)

» My ex’s new girlfriend looked just awful!, didn’t she?» (Новая подружка моего бывшего выглядела просто ужасно, правда?)

  • Когда мы хотим побудить собседника к продолжению беседы.

It was lovely seeing those buildings, wasn’t it?

  • В вежливой просьбе. Например, вместо

«Where is the police station?» (not very polite) можно сказать

«You wouldn’t know where the police station is, would you?»

Еще несколько примеров:

You don’t know of any good jobs, do you? 
You couldn’t help me with my homework, could you? 
You haven’t got $10 to lend me, have you?

Короче говоря, знание этой конструкции просто необходимо в повседневном общении,как формальном так и неформальном. А если стоя в очереди на автобусной остановке вам вдруг просто захотелось поговорить, начните с  «It’s hot today, isn’t it?» и кто-нибудь обязательно поддакнет, а там, глядишь, и новые полезные знакомства.))

Как формируются хвостовые вопросы.

Есть простое правило :

  • если в главном,повествовательном предложении глагол стоит в отрицательной форме, то «хвостик» ставим положительный, если в главное- положительное,то хвост — в отрицании.

She’s a teacher, isn’t she?
He’s handsome, isn’t he?

He can’t speak Portuguese, can he?

  • Если в утверждении нет вспомогательного глагола,ставим в хвосте do/does

She plays tennis well, doesn’t she?
They don’t work in Bombay, do they?

  • Если в утверждениии есть вспомогательный или модальный глагол,то он же ставится и в конец.

We should bring a present, shouldn’t we?
They’re married, aren’t they?

Ниже приведу некоторые особые случаи:

I am right, aren’t I? aren’t I (not amn’t I)
You have to go, don’t you? you (do) have to go…
I have been answering,haven’t I? use first auxiliary
Nothing came in the post,did it? treat statements with nothing, nobody etc like negative statements
Let’s go, shall we? let’s = let us
He‘d better do it, hadn’t he? he had better (no auxiliary)

Как отвечать на хвостовые вопросы.

Все тоже просто:

Если вы сглашаетесь с положительным утверждением, отвечаете YES,  если вы с ним не согласны — отвечаете NO. Запомните, что отвечатьнужно на основное утверждение главного предложение,а не на «хвостик»

She must‘ve known the meeting had been postponed, mustn’t she? ~ Yes she must’ve. I wrote to her myself.

 

 

You’ve completed the assignments I gave you last week, haven’t you? ~ No, not yet.I’m sorry. I haven’t.

Таким же образом вы поступаете с отрицательным высказыванием : согласны- говорите NO,   не согласны с отрицанием — отвечаете YES.

You didn’t know that Wendy married Brian after all, did you? ~ No, I didn’t.

 

You didn’t ever complete your MA, did you? ~ Yes, I did. I completed it when I was in India.

В следующей статье я напишу о скользских моментах употребления хвостовых вопросов и особой интонации при произношении.


Источник →

Ключевые слова: лингвистика
Опубликовал , 06.10.2016 в 07:02
Статистика 1
Показы: 1 Охват: 0 Прочтений: 0

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Показать новые комментарии
Читать

Поиск по блогу

Люди

11 пользователям нравится сайт lingvist.mirtesen.ru

Последние комментарии

Ahmet Yılmaz
я рекомендоваю https://www.penpaland.com языковой обмен на основе веб-сайт
Ahmet Yılmaz 10 лучших сайтов бесплатного языкового обмена